2008-11-10

【Trans】his standard poses

original in japanese: Koreal Vol.10, p.18-19
scanned & posted by: arayo / byjgallery
translated into english: sweet sister / bb's blog


Research on YJ’s Standard Poses

When it comes to YJ, there are probably many that think of his poses where he places both hands on his chest or gracefully waves but when you watch him carefully at press conferences, and other occasions, you can see that he takes different poses. He presses his necktie or he touches his glasses, or at times, he will be humorous…

But whatever pose he takes, he is the picture of elegance. Trying to express his feelings of sincerity, you feel the love in his gaze as he stares intently at the inquiring reporters and cameras…

The way he sits a bit pigeon-toed is cute! He is so cute that you just want to grab him and hug him.


Form of Love

YJ’s representative pose. This pose expresses his joy and love at seeing family. This is a pose that shows YJ’s inner sincerity and elegance. This is the best match for his soft smile!


Basic Mike Hold with 2-Hands

He holds the mike firmly with both hands and will watch the other person intently. While the camera flashes go off, he will often look up a bit, perhaps due to the brightness. This is one of YJ’s basic styles.


Bit Pigeon-Toed

When he sits in a chair, YJ somehow ends up pigeon-toed. That’s what makes him so cute…


Very Elegant Greeting

YJ basically waves with his right hand when greeting. He will raise his fingertips up to shoulder level, stop, then slowly wave to the left and right.

He will wave not only toward the front direction but will change directions to the left and right, and will show his appreciation to the fans and officials gathered through this thoughtfulness.


Glad That He is Healthy…

Injured during the location filming of TWSSG, YJ was unable to get off the crutches even after being released from the hospital. But the crutches that he used seemed somehow fashionable; amazing.


p.s. if, by any chance, you've missed reading the link that i posted last night about what KSW said about wuri yong joon placing his hands on his chest, click here to read




source: bb's blog
original in japanese: Koreal Vol.10, p.18-19
scanned & posted by: arayo / byjgallery
translated into english: sweet sister / bb's blog
english to chinese by lynn

一提到裴勇俊,就会有许多关于他习惯动作的联想。他双手摆放在胸前,或者优雅地挥动着双手。但是当你在新闻发布会上或者在其他场合里仔细地观察他,就会发现他会采取不同的姿势。他手压领带的姿势,他手推眼镜的动作,或者有时候,他的表现又是非常幽默的。

不过无论是哪一种姿势,他给人的感觉是如此地优雅。他的举手投足都表现出他的真诚。从他专注地望着记者和摄像镜头时,你可以从他的目光中感受到爱。

他坐下的时候,双脚脚尖朝内,实在可爱。他是如此地可爱以至于你想要抓住他,拥抱他。

爱的表现

勇俊典型的姿势。这个姿势表达了他在遇见自己的影迷时的兴奋之情以及爱意。这个姿势显示了勇俊内在的真诚和优雅,而这样的姿势和他暖暖的笑意最为相称。

双手握住麦克风

他会用双手紧紧地抓住麦克风,同时专注地看着其他人。当照相机的闪光灯灭了,或许因为太亮的缘故,他会微微朝上看,这是勇俊基本姿势之一。

脚尖朝内的坐姿。

只要他坐在椅子上,勇俊会不知不觉地将脚尖朝内。这样的坐姿很讨人喜欢。

优雅地问好

勇俊最基本的挥手姿势是用右手挥手。他会将手指升到肩膀处,停留年,然后缓缓地向左,向右挥动着。
挥动的时候,他不会朝单一的方向,而是兼顾左右,他挥手的动作体现出他对影迷的感激之情,对官方聚会的重视之情,这些一一体现了勇俊是个很周到的人。

很高兴他很健康

勇俊在拍摄太王的时候受了很重的伤,有一阵子要靠拐杖,而他使用的拐杖也是非常独特的,很富有现代感,非常新奇。

2 comments:

Lynn said...

hehe,

Dear sister, glad to be the first person leaving a message in your blog. Welcome to blogspot.com.

Lynn

Li said...

hello,Dear ,do you know me?

try to guess?

Guessed right had a prize for you.